"Artifact YBC 4621" English Translation by Samuel Noah Kramer

Text summary

"Artifact YBC 4621: English Translation by Samuel Noah Kramer" provides a partial English translation of a Sumerian afterlife myth named "Inanna's Descent to the Netherworld." This 1950 publication translates a then-newly discovered tablet in the Yale Babylonian Collection called YBC 4621. The tablet has been since renamed YPM BC 018686. Kramer translated all 91 lines of the cuneiform tablet, marking an important milestone for the full decipherment of "Inanna's Descent." Kramer was a well-respected Sumerologist.
Text cover art

Text

Unknown language

Sorry, this isn't quite ready.

"Inanna's Descent to the Nether World" Continued and Revised (Kramer's 1950a translation) is a translation of "Inanna's Descent to the Netherworld" by Samuel N. Kramer in 1950. It was published in the Journal of Cuneiform Studies (vol. 4, no. 4). This translation is a milestone one for Sumerian afterlife mythology because it featured the publication of two new previously untranslated clay tablet artifacts: the YPM BC 018686 (formerly YBC 4621 and known as the "Yale tablet") and Ni 9685. The Yale tablet provided almost ninety lines of new text, allowing the author to compile almost two-thirds of the myth's translation.

The publication provides sketches, a translation, transliteration, and collation of "Inanna's Descent."

The importance of the Yale tablet

Artifact YPM BC 018686 was an extremely important component of Kramer's 1950 publication. In commenting on the new material the artifact provided, Kramer noted how critical the line additions were for lines 329-374 of the 412 line myth.

"The new material published here for the first time consists of an excellently preserved tablet in the Yale Babylonian Collection, and of a fragment in the Museum of the Ancient Orient in Istanbul. Of these two new pieces, the tablet is by far the more important; it contains 91 lines of text in well-nigh perfect condition. Of these, the last 31 lines, which are practically entirely new, restore a large part of the gap be- tween lines 329-374 of the reconstructed text." [1]

Indeed, Kramer's 1950 translation, as well as his subsequent 1951 one, would serve as the gold standard until William R. Sladek published his own translation of "Inanna's Descent" in 1974.

Notes

1.
🡩Kramer, JCS 4, 199.

Cite this page

MLA Modern Language Association (8th ed.)

OMNIKA Foundation Contributors. ""Artifact YBC 4621": English Translation by Samuel Noah Kramer." OMNIKA – World Mythology Index, OMNIKA Foundation, 29 Apr. 2019, omnika.org/stable/104. Accessed 21 Nov. 2024.

APA American Psychological Association (6th ed.)

OMNIKA (2019, April 29). "Artifact YBC 4621": English Translation by Samuel Noah Kramer. Retrieved from https://omnika.org/stable/104

CMS Chicago Manual of Style (16th ed.)

OMNIKA Foundation Contributors. ""Artifact YBC 4621": English Translation by Samuel Noah Kramer." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation. Created April 29, 2019. Accessed November 21, 2024. https://omnika.org/stable/104.

Bibliography

Kramer, Samuel N. "'Inanna's Descent to the Nether World' Continued and Revised." Journal of Cuneiform Studies 4, no. 4 (1950): 199–214.
rightColToggle

About

Inanna's Descent to the Netherworld Afterlife myth Myth icon
Sumerian Belief system
Inanna Main deity

Inanna descends from the great above to the great below. She abandons several temples and heads for open country. She gives precise instructions to her companion—Ninsubur: Inanna says "if I don't return in three days, go to the temples and plead on my behalf." At the netherworld she enters and goes through seven gates before she is turned into a corpse. Ninsubur follows the instructions and tells Inanna's father Enkil what happened. He helps her by sending two a-sexual creatures to sneak in and bring her back to life. Once Inanna is alive she ascends while being escorted by demons from the netherworld. The demons allow her to trade her husband Dumuzi in her place.