"Kojiki Genesis" English Translation by Donald Philippi

Text summary

From: Book · Donald L. Philippi · 1968

"Kojiki Genesis" is a composite English translation of the Kojiki Genesis creation myth by Donald Philippi.
Text cover art

Text

Unknown language

Sorry, this isn't quite ready.

Kojiki (Donald Philippi's 1969 translation) is a translation of the Japanese Kojiki texts from Japanese to English. The work was edited and translated by Donald L. Philippi and published by Princeton University Press in 1969. Philippi was an experienced translator who lived from 1930 to 1993.

Cite this page

MLA Modern Language Association (8th ed.)

OMNIKA Foundation Contributors. ""Kojiki Genesis": English Translation by Donald Philippi." OMNIKA – World Mythology Index, OMNIKA Foundation, 23 Jul. 2019, omnika.org/stable/232. Accessed 26 Dec. 2024.

APA American Psychological Association (6th ed.)

OMNIKA (2019, July 23). "Kojiki Genesis": English Translation by Donald Philippi. Retrieved from https://omnika.org/stable/232

CMS Chicago Manual of Style (16th ed.)

OMNIKA Foundation Contributors. ""Kojiki Genesis": English Translation by Donald Philippi." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation. Created July 23, 2019. Accessed December 26, 2024. https://omnika.org/stable/232.

Bibliography

Philippi, Donald L. Kojiki: Translated with an Introduction and Notes by DONALD L. PHILIPPI. Tokyo, Japan: University of Tokyo Press, 1968.
rightColToggle

About

Kojiki Genesis Creation myth Myth icon
Shinto Belief system
Ame-no-minaka-nushi Main deity

Before man, the universe was chaotic and silent. Sounds and light arose to create the heaven and earth. The original five deities did not have a sex and gave birth to another original ten gods. Afterwards, the Japanese archipelago was created and more deities were created. Eventually, man came into being.